ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА КОДЕКС!
Историю пишут победители. Это известно с зари времен.
Установленные моральные ценности, гласные и негласные, рушатся перед лицом новой опасности. Когда страну раздирают религиозные конфликты, когда прежние устои оказываются нежизнеспособными, сохранять человеческое лицо становится все сложнее, а главные ценности отходят на второй план.
Больше нет единого кодекса чести и поведения.
Присоединяйтесь и напишите собственный. А уж чернилами или кровью - решать вам.

Бастион
Администратор
| Десница рока
ГМ - polynochnaja_vedma
СЮЖЕТНЫЕ СОБЫТИЯ
После смерти короля Гэлла Второго, страдавшего от давней болезни, корона перешла его сыну Элиану Третьему - молодому наследнику. Однако, узнав о смерти отца, возвращается в страну и бывший наследный принц Аэтадда, некогда отправленный Гэллом Вторым в изгнание. В его намерениях - найти брата и решить не только вопрос престолонаследия, но и тот, который мучил его десять долгих лет.
В замке лорда Ваэллана, наместника северного Элбренвейта, собираются все искатели приключений, маги, Стражи и воины: объявлена охота на драконов. Узнав об этом, король атари направляется на поиски легендарного ящера сам.
Южнее, в Энтфелде, разворачивается внутренний скандал: украдены артефакты Стражей. Приложили ли руку к этому воры? Или гильдия Арадонских Химер?
СТОЯЩИМ НА ПОРОГЕ
Приветствуем гостей и советуем заглянуть в эти темы, чтобы поскорее влиться в игру.
Гостевая Правила Сетка ролей Матчасть для ленивых
F.A.Q. Нужные персонажи Хочу к вам Шаблоны анкет
НУЖНЫ НАМ:
Спутник принца крови | Леди, что не смогла молчать | Дом Восходящего Солнца | Друид из Руна

Кодекс

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кодекс » Знак отличия » Мэррит Ваэллан, дочь лорда


Мэррит Ваэллан, дочь лорда

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Персонаж

1. Основная информация
1.1. Имя персонажа: Мэррит Ваэллана
1.2. Статус: дочь лорда Ваэллана
1.3. Способности: Что требуется от женщины? Мэррит так часто твердили, что она должна, что она запомнила наизусть. Знание этикета, родословных соседей, умение занять гостей беседой, себя приличествующим знатной даме рукоделием. Танцевать несколько принятых в обществе танцев, петь пару десятков баллад.
Она обучена управлять поместьем, естественно при помощи экономки и слуг, хотя хорошая хозяйка в состоянии при случае всё проверить сама.
Мэррит достаточно образована для женщины, чтобы уметь разборчиво писать на родном языке и читать, правда не слишком быстро, хотя знакомые тексты знает почти наизусть. Умеет читать на летто, проговаривая вслух слова и понимать содержание текста, если в нём не встречается много незнакомых слов, может на слух уловить значение знакомых слов, повторить содержание молитвы, но вряд ли решится обратиться к кому-нибудь даже с самой простой фразой на этом языке.
Для женщины, она неплохо держится в седле, чтобы быть в состоянии составить отцу компанию на прогулке. Считая охоту не женским занятием, тем не менее, не упадёт в обморок при виде убитого на охоте животного, но предпочитает восхищаться  охотничьими  трофеями, с приличного расстояния.
1.4. Имущество: приличный гардероб, как и положено дочери лорда; шкатулка с драгоценностями - наследство покойной матушки и подарки отца; некоторое количество старых книг - в основном легенды и сказки; личная скаковая лошадь, подарок отца на прошлый день рождения.

2. Расширенная информация
2.1. Внешность
◦ цвет глаз: карий
◦ цвет волос: тёмно-русый, некоторые сравнивают с цветом расплавленного золота, но Мэррит ещё слишком молода и неопытна, чтобы уметь достойно принять подобный комплимент
◦ рост: 164
◦ телосложение: хрупкое
◦ особые приметы: нет
◦ общее описание: Внешне Мэррит больше похожа на матушку - невысокого роста, ещё по-девичьи хрупкая, но уже сейчас обещающая стать женственной фигура. Лишь глаза тёмные, как у отца. Иногда несколько порывистая в движениях, но это тоже со временем пройдёт, во всяком случае, вдовствующая леди Ваэлларн на это очень рассчитывает, при малейшей возможности напоминая внучке как должна себя вести себя знатная дама, будущая жена лорда. Но даже постоянные нотации не в силах заставить её не отвлекаться. Впрочем, и капризно надувать губки она тоже умеет, благо демонстрировать плохое настроение Мэррит приходится не часто - ей и так позволяется слишком много.

Свернутый текст

Cecilia  Cara  http://data11.i.gallery.ru/albums/gallery/79677-9a2a1-31648791-m750x740.jpg

2.2. Характер
◦ тип темперамента: сложно сказать, в столь юно возрасте, но ближе к сангвинику
◦ страхи:  Из видимых - не оправдать ожидания семьи и одновременно с этим упустить что-то важное, пытаясь соответствовать чужим представлениям о себе.
В последнее время всё больше тревожит опасение не исполнить обещание данное матушке - защищать и оберегать отца и брата.
Из скрытых - повторить судьбу матери.

◦ общее описание:
На характер Мэррит оказали влияние два обстоятельства - любимый и, как следствие, балованный ребёнок, она привыкла, что её желания почти всегда исполняются, однако смерть матери и теперь болезнь младшего брата способствовали  пониманию того, что есть вещи, неподвластные нашей воле. В основном стараниями бабушки, леди Сириллы, она научилась сдерживать свой темперамент, по крайней мере, на людях - представляя внешнему миру образ милой, улыбчивой и сдержанной девушки. Надолго ли её хватит? Нет, она, конечно, любит и не хочет огорчать отца и совсем не против  в будущем стать достойной благородной леди, заняв соответствующее положение, но разве обязательно напоминать об этом так часто?

2.3. Биография
◦ дата рождения: 27 Святого 1368 г.
◦ место рождения: родовой замок лорда Ваэллана, провинция Элбренвейт
◦ общее описание:
Как ни странно для представителей аристократических семейств, заключивших брак по воле родителей - родители Мэррит любили друг друга. Рождение дочери оказалось желанным событием, хотя чуть не стоило жизни её матери. Её супруг решительно не желал больше рисковать, всячески демонстрируя всем, что счастлив иметь единственным ребёнком девочку.
Это не значит, что отец пытался воспитать из Мэррит замену несуществующему сыну.  Наоборот - сам Роуэлл Ваэллан подчёркнуто относился к милому созданию в неизменных оборках и с распущенными локонами как к леди, подавая пример окружающим.  И если поначалу люди с некоторым недоверием смотрели на то, как он в буквальном смысле не спускает ребёнка с рук
(виданное ли дело?), то со временем привыкли видеть отца с дочерью, совершающих прогулки по окрестностям - девочка сидела перед отцом  на его коне, иногда даже пытаясь делать вид, что это она держит поводья (ну разве можно не умилиться?) Но, естественно, так долго продолжаться не могло - девочка подрастала и, вняв упрёкам леди Сириллы - мыслимое ли дело так баловать дитя- и более мягким просьбам леди Элеоноры - лорд Ваэллран отдал дочь на попечение женской половины. Но общение отца с дочерью не прекращалось. Лучшим временем в сутках, Мэррит считала вечера, когда расположившись у камина в своих покоях, родители забирали её к себе и, забравшись на колени к отцу или присев на скамеечку у ног матушки, она слушала тихое пение леди Элеоноры или рассказы лорда Роуэлла, естественно, адаптированные для восприятия ребёнка.
Счастливый мир Мэррит разлетелся на осколки в тот день, когда заплаканная служанка привела её в спальню матушки, уже некоторое время по совету лекарей не встававшей с постели. На всю жизнь она запомнит полумрак комнаты, удушливый запах каких-то снадобий и ладана, перешёптывания непонятно откуда взявшихся женщин и слабый, едва слышный голос матушки, приглашавшей дочь подойти ближе. Что может чувствовать ребёнок в первый раз увидевший смерть? Сжав ставшие такими хрупкими пальцы умирающей, стараясь сдержать слёзы, она слушала последние напутствия матушки. Что было потом Мэррит не помнит - нервное напряжение уложило девочку в постель и только данное матушки обещание заботится об отце и новорожденном брате заставило её жить. Ведь они без неё не смогут.
К Роберту Меррит по началу относилась весьма насторожено, но ведь она обещала. Поэтому, сделав над собой усилие, девочка попыталась хотя бы терпеть младенца, постепенно привыкнув навещать его каждый день, чтобы быть уверенной – с ребёнком обращаются как должно. Постепенно привычка переросла в потребность. Ребёнок рос и, со временем, Мэррит взяла за правило читать ему на ночь сказки, как делала мама. Это не значит, что при случае она не может фыркнуть, заявляя на публику  - как надоело ей возится с младенцем.
Болезнь Роберта её очень тревожит. Мэррит не понимает – разве может быть Бог так жесток, чтобы забрав у них мать, призвать вслед и дитя, ставшее причиной её смерти? Но ей не с кем об этом поговорить.  Единственный, кто мог бы понять отец – а его Мэррит не хочет тревожить.
После смерти матери она взяла за правило заботиться об отце. Помимо искренней любви ей движут и более эгоистические чувства. Она уже достаточно взрослая чтобы понимать – отец ещё молодой мужчина и однажды в его дом может войти другая женщина, заняв принадлежащие её матери место. И пусть это не справедливо по отношению к отцу – Мэррит сделает всё возможное, чтобы это время наступило как можно позже. 
Поэтому она внимательно слушает леди Сириллу – ведь только бабушка может научить её вести дом так, чтобы  лорд  Ваэллерн ни в чём не нуждался. Только её раздражают постоянные напоминания о том, что её детство прошло и скоро настанет пора покинуть родительский дом.
Однако это не означает, что она всегда бывает покорной и послушной, умело используя в своих целях любовь отца и сочувствие слуг. В конце концов впереди целая жизнь на то чтобы в полной мере продемонстрировать смирение, покорность и остальные женские добродетели. А вот такой свободы как в родительском доме больше не будет. Так почему бы не воспользоваться?
Отчасти из тех же побуждений около года назад она сдружилась Леди Ингле. И пусть некоторые из поступков подруги вызывают у Мэррит недоумение, и она далеко не со всем согласна, но та уверенность, с которой незамужняя девица рискует отстаивать свои заблуждения не может ни вызвать у девушки восторг и тайное желание быть хотя бы от часть такой же смелой.

Игрок

3. Обязательная информация:
3.1.

3.2. Планы на игру: Отыграть семейные проблемы. Поучаствовать во всём, в чём можно исходя из возможностей персонажа. Не откажусь от участия в сюжете.

3.3. Мастеринг: было бы замечательно, хотя бы для начала
3.4. Каким образом нас нашли: каталог

4. Пробный пост

1. Реакция Мэррит на известие о болезни брата.

Жизнь не остановилась, люди по прежнему занимались своими повседневными делами, разговаривали и даже смеялись, но Мэррит казалось, что замок словно накрыла  тёмным крылом огромной птицы, приглушив краски и звуки, словно люди, животные  и даже стены чувствовали за собой вину за то, что в одной из комнат тихо угасает жизнь.
Внизу во дворе,  хозяйственных постройках и общем зале, если постараться можно было сделать вид, что ничего не изменилось, но наверху, в хозяйских комнатах тишина давила, не позволяя забыть о том, что всё в воле Божей. Мэррит иногда казалось, что они все попали в страшный сон и стоит сделать над собой усилий и проснуться, как морок развеется. Будучи воспитанной в истинной вере она всегда считала, что Бог не может быть жесток. Настолько жесток. Чем их семья могла навлечь на себя его немилость - сначала матушка, потом дед, а сейчас ... на этом месте она обычно обрывала себя, запрещая даже думать о самом худшем. Нет!
Она верила. Не в Божественную милость, хотя и молила о ней вместе со всеми со всей искренностью, на которую была способна, сколько в человека. Того, кто в её мире был если не не равен божеству, то находился к этому весьма близко. Потому что был всегда рядом. Они не обсуждали болезнь Роберта после того единственного раза, когда лорд Роуэлл сообщил дочери о постигшем их несчастье. Именно так - болезнь ребёнка воспринималась семьёй как общее испытание - об этом не говорилось, потому что такие вещи не говорят.
Отойдя от окна, девушка вздохнула и осторожно вытерла глаза. За окном начало смеркаться, но в комнату к ней никто не пришёл, чтобы принести свет. Кажется в последнее время слуги избегали подниматься в господские покои без особой необходимости. Отметив про себя, что стоит поговорить с экономкой о недопустимости подобного пренебрежения к обязанностям, Мэррит взяла приготовленную заранее книгу и вышла из комнаты. В коридоре ведущим к комнатам Роберта тоже царил полумрак. Ещё немного и по замку станет гулять ветер, раздувая паутину, подумала она, испытывая неуместное сейчас раздражение. Так не годится. Девушка остановилась, ещё раз глубоко вдохнула и изобразила на лице беззаботное выражение - лежащему за дверью ребёнку ни к чему ощущать чужую тревогу, ему достаточно собственных страхов.
- Я принесла её, - произнесла она улыбаясь и кивком головы отпуская сидевшую у кровати Роберта служанку. - Если ты уже выпил отвар, я прочитаю тебе сказку.

Отредактировано Мэррит (2017-09-04 15:54:06)

+1

2

Приветствую.

Темы для пробного поста на выбор:
1. Реакция Мэррит на известие о болезни брата.
2. Мэррит получает письмо от первого поклонника, естественно, тайного. Реакция.
3. Дочь лорда Ваэллана узнает об охоте на дракона.
4. В замке, в отсутствие отца, происходит скандал между слугами: ужин к приезду лорда не будет готов, потому что кухарки повздорили. Решить проблему придется дочери.

Вдохновения вам!

0

3

Благодарю)
Пост добавлен, хотя кажется он получился не совсем в тему.

0

4

Добро пожаловать на «Кодекс»!
Ваша анкета принята. Для того, чтобы закончить с регистрацией персонажа, вам нужно заполнить игровую информацию и создать тему с личной хронологией. Статус вы можете поставить себе сами.
После этого ознакомьтесь с сюжетом и найдите соигроков в теме поиска. И, конечно же, присоединяйтесь к игрокам во флуде!

Приятной игры!

0


Вы здесь » Кодекс » Знак отличия » Мэррит Ваэллан, дочь лорда


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно